“Happy Birthday” tem dono

Lindevania Martins

Uma das execuções mais famosas da canção é de Marylin Monroe, para o presidente Kennedy, em 1962.

“Happy Birthday” é a música mais popular do planeta.

De acordo com o Guiness Book, esta é a música em língua inglesa mais conhecida no mundo, já tendo sido trazida em, pelo menos, dezoito línguas. Mas se engana quem pensa que a canção pertence ao domínio público. Apesar de ser de uso comum, cantada em execuções ao vivo em aniversários pelo mundo afora, “Happy Birthday”, em inglês ou português, tem dono. Isso faz com que não possa ser executada sem autorização. Ou sem pagamento.

Embora o mais provável é que antes já existissem versões em outras fontes populares, a música teria sido criada pelas irmãs e professoras primárias  Patty Hill e Mildred J. Hill em 1893. Em 1933, Jéssica Hill, irmã das duas autoras, entrou na justiça para reivindicar os direitos autorais – copyright. Ganhou. Mais tarde, os direitos da música iriam parar nas mãos da empresa Warner, que até hoje declara que ninguém pode cantar a música sem lhe pagar os royalties devidos. Registre-se que se presume que a Warner receba cerca de dois milhões de dólares por ano pela execução da música.

O Prof.  Robert Brauneis, da Escola de Direito da George Washington University, afirma que a música não deveria estar sob proteção do copyright, pois não há provas da autoria atribuída a Patty Hill e Mildred J. Hill, que mais provavelmente recolheram, remixaram a música ou criaram a melodia. Mas esta também poderia ter se originado de outras canções populares do século XIX e a letra, provavelmente, teria sido improvisada por grupos de crianças de cinco ou seis anos que nunca teriam recebido compensação financeira.

 

A tradução de Dona Berta foi a vencedora em concurso de traduções promovido pela Gravadora Continental em 1942.

No Brasil, a canção foi traduzida como  “Parabéns pra Você”  por Berta Celeste Homem de Mello em 1942. Além da Warner, a família de Bertha detém os direitos autorais da execução da música em português, juntamente com Jorge de Mello Gambier, que teria acrescentado uma segunda estrofe à música em 1978.

É contado que Bertha, durante sua vida inteira, implicava com o fato das pessoas não respeitarem a  sua tradução da música. Afinal, escrevera “Parabéns a você/ nesta data querida/ muita felicidade/ muitos anos de vida”; e não “Parabéns pra você/nesta data querida/muitas felicidades/muitos anos de vida”.

Então, cuidado, na próxima vez que você cantar “Parabéns pra Você” e não pagar os direitos autorais, poderá enfrentar as garras da lei.

Por fim, findamos com o trecho de uma famosa carta de Thomas Jefferson a Isaac McPherson, em agosto de 1813:

“Se a natureza produziu uma coisa menos sucetível de propriedade exclusiva que todas as outras, essa coisa é a ação do poder de pensar que chamamos de idéia, que um indivíduo pode possuir com exclusividade apenas se mantém para si mesmo. Mas, no momento em que a divulga, ela é forçosamente possuída por todo mundo e aquele que a recebe não consegue se desembaraçar dela. Seu caráter peculiar também é que ninguém a possui de menos, porque todos os outros a possuem integralmente. Aquele que recebe uma idéia de mim, recebe instrução para si sem que haja diminuição da minha, da mesma forma que quem acende um lampião no meu, recebe luz sem que a minha seja apagada.”

Anúncios

Uma resposta para ““Happy Birthday” tem dono

  1. a gente em portugal canta “parabéns a você (…)”; se cantar em português deve pagar direitos autorais a quem? à Warner? a Bertha ou herdeiros? a Gambier? a todos? a nenhum? é fato que a canção não surge em filmes ou em televisão (sobreudo de origem norte-americana); mas face ao parecer do jurista da UGW, ainda não houve demanda juntos dos tribunais para esclarecer esta matéria? será muito desagradável cantar os parabéns com os meninos e, de repente, ter a polícia à porta …

    Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s